Translate (ترجمة المدونه)

الأربعاء، 1 فبراير، 2012

" من غير وعي ",



  لا ادري ... 
عندما اتخذت عنوان لخاطرتي قلت لنفسي,

سوف اكتب من غير انتباهــ "من غير وعي" كلُ ما يخطر في بالي .. 
اجد عقليٍ حائراً؛ لم يدرك الحياهـ أوربما لاني أواجهـ َ

المشاكل/.... قلت لنفسي عدت مرات سأحاول وعندما ابدأ
 اجدني توقفت في منتصف الطريقّ! اكترثُ كثيراً لمن حولي~
ربما هذا الذي يمنعني من الاستمرار’’ ولكن اليس هذا خلاف
المعتـــاد عليهـ؟. فأنا انظر كثيراً إلى اشخاص عندما تحدث لهم مؤثرات خارجيه يتحدون انفسهم ليصلوا إلى هدفهم,, أما عني فالعكــس!
قـــــال احد المدربين الناجحين(بينما تقضي اوقاتكـ تضيع حياااتكـ)*  
من ناحية الانجــــــاز /
مع هذا اَعلم ما هو افضل حل لي كما يعرف كـل شخصٍ ما هي حلولهـ...
ليسـ هنـــاكـ داء من غير دواء.~.. كالقلمـ ..فلكل قلم غطــاء...

هناك تعليقان (2):

  1. صدقت

    أعجبتني آخر عبارة

    ليسـ هنـــاكـ داء من غير دواء.~.. كالقلمـ ..فلكل قلم غطــاء...

    ردحذف
    الردود
    1. اشكرك..
      ولحسن متابعتك
      اتمنى منكِ دوام الاعجاب ♥

      حذف